11 June 2013

「うたの☆プリンスさまっ♪」Audition Song/一十木 音也(寺島拓篤)\聖川真斗(鈴村 健一)\四ノ宮那月(谷山紀章)01.永遠のトライスター




作詞: 上松範康(Elements Garden)
作曲: 藤田淳平(Elements Garden) 
01.永遠のトライスター
02.無限のトリニティ
03.永遠のトライスター (off vocal)
04.無限のトリニティ (off vocal)


クラス/三人 / All = A Class
音也 / O = Ittoki Otoya (Terashima Takuma)
真斗 / M = Hijirikawa Masato (Suzumura Ken'ichi)
那月 / N = Shinomiya Natsuki (Taniyama Kishou)





永遠のトライスター

音也:何度祈ってたんだろう 那月:気持ち大きくなってく
三人:ステージに立つ快感を
音也:幾つの星見上げながら 真斗:この想いに願い込めて
三人:長い今夜も眠れない

那月:僕の 音也×真斗:my sound never end
那月:奏でるメロディー 君の鼓動(リズム)と重なるたびに
音也×真斗:my sound never end 那月:生まれた
音也×真斗:will affect your heart
音也::熱く捧げる 三人:LOVESONG

三人:Every Day Every Time 眩しく強く輝けるその日までどんな時もそばにいたい
音也:明日に 真斗×那月:向かい 音也:歩き 真斗×那月:だそう
三人:「君のsmile」(えがお)みる為に 歌いたい

真斗:背中押してもらえないか 音也:すごく感じたいんだよ
三人:ステージに立つ瞬間を
真斗:絆という意味を知った 那月:お互い高め合いましょう
三人:繋ぐ心は温かい

那月:夢は 音也×真斗:this tune is my life
那月:ひとりじゃ叶いません 君の鼓動(リズム)と重なり合えば
音也×真斗:this tune is my life 那月:すべて
音也×真斗:will affect your state
真斗:できる気がする 三人:Dreams Come True

三人:Every Tone Every Beat いつまでもそう響き合っていたいよ  どんな時ももう離さない
音也:未来 真斗×那月:抱いて 音也:歩き 真斗×那月:だそう
三人:「君のsmile」(えがお)は誰にも 譲れない

三人:Every Note Every Key ハートとハート積み重ねてくハーモニー  僕らは「今」を 忘れないさ
音也:未来 真斗×那月:描き 音也:歩き 真斗×那月:だすよ
三人:Every Day Every Time 眩しく強く輝けるその日まで  どんな時もそばにいたい
音也:明日に 真斗×那月:向かい 音也:歩き 真斗×那月:だそう
三人:「君のsmile」(えがお)その為に 歌いたい







翻译:

永远tristar


(音也)應該是因為無數的祈願吧 (那月) 讓這份心意變的龐大
(ALL) 站在舞台上的快感

(音也) 舉頭仰望無數星辰 (真斗)願能注入這份感情
(ALL) 漫長的今夜 難以入眠

(那月) 我的 (音也真斗) my sound never end
(那月)奏響而出的旋律 與你的鼓舞交錯之時

(音也真斗)  my sound never end (那月)萌生而出
(音也真斗) will affect your heart

(音也) 熱情的奉獻給你 (ALL) LOVESONG

(ALL) Every Day Every Time  待到耀眼而強烈輝煌的那一日
無論何時 我都在你身邊

(音也)  邁向    (真斗那月)明日
(音也)  闊步    (真斗那月) 向前吧
(ALL) 為了看見你的笑容而歌唱

(真斗) 能否在背後助我一臂之力
(音也) 我都能夠切身感受到
(ALL) 站在舞台上的瞬間

(真斗) 我了解了羈絆的意義
(那月)一同懷著高亢情緒合作吧
(ALL)相連的心是如此溫暖

(那月)夢想是   (音也真斗) this tune is my life

(那月)無法憑著一人即可實現 需與你的鼓舞相互交錯
(音也真斗)  this tune is my life  (那月) 全部
(音也真斗)  will affect your state
(真斗) 發現皆能實現      (ALL)Dreams Come True

(ALL) Every Tone Every Beat 一直都能交織鳴響著 無論何時 不會再次分離

(音也) 未来   (真斗那月) 擁抱
(音也)  闊步     (真斗那月)向前吧
(ALL)「你的笑容」 我絕不會讓給任何人

(ALL) Every Note Every Key 心與心 堆積交疊而出的和聲 我絕不會忘記此時此刻
(音也) 未来  (真斗那月) 描繪出
(音也) 闊步     (真斗那月) 向前吧
(ALL) Every Day Every Time 
待到耀眼而強烈輝煌的那一日 無論何時 我都在你身邊

(音也) 明日  (真斗那月) 邁向 
(音也) 闊步  (真斗那月) 向前吧
(ALL) 為了你的笑容而歌唱




Translation:

Eien no TRISTAR 

 O:How many times have we prayed? N:These feelings continue to grow,
All:This pleasure of standing on stage!
 O:While looking up, how many stars M:have we put these feelings and wishes into?
All:Another long night, I still can’t sleep!

N:This O×M:My sound will never end!
N:Melody of mine overlaps with your fingers’ rhythm!
O×M:My sound will never end! N:They’ve created
O×M:It will affect your heart!
O:A hot, dedicated All:Love song!

All:Every day, every time! Until the day it can shine dazzlingly bright!
 No matter when, I want to you by my side!
O:Let’s continue M×N:walking O:towards M×N:tomorrow!
All:So I can see “your smile,” I want to sing!

M:Won’t you give my back a push? O:I really wanna feel it!
All:The moment standing on stage!
M:We understand the meaning of this “bond” N:We’ll come together to support each other!
All:Our heart tied together are warm!

N:This dream O×M:This tune is my life!
N:won’t come true on its own! But if it overlaps with your rhythm,
O×M:This tune is my life! N:I get the feeling
O×M:It will affect your state!
M:that anything’s possible! All:Our dreams will come true!

All:Every tone, every beat! I want our sounds to remain together!
     No matter how long, I’ll never let this go!
O:Embracing M×N:our future, O:we’ll continue M×N:to walk this path!
All:I won’t hand “your smile” over to anyone!

All:Every note, every key! Our hearts keep building up this harmony!
     We won’t ever forget “this moment!”
O:Drawing M×N:our future, O:we’re continuing M×N:to walk this path!
All:Every day, every time! Until the day it can shine dazzlingly bright!
     No matter when, I want to you by my side!
O:Let’s continue M×N:walking O:towards M×N:tomorrow!
All:So I can see “your smile,” I want to sing!

No comments :

Post a Comment