12 June 2013

「うたの☆プリンスさまっ♪」Duet Drama CD/一十木音也(寺島拓篤) \ 一ノ瀬トキヤ(宮野真守) 02.ROULETTE


作詞:上松範康(ElementsGarden)
作曲:藤田淳平(ElementsGarden) 
1. 寮でのふたり
2. ROULETTE
3. ケンカするほど仲がいい?
4. ROULETTE (off vocal)


音也: Ittoki Otoya 一十木音也 (Terashima Takuma 寺島拓篤)
トキヤ: Ichinose Tokiya 一ノ瀬トキヤ (Miyano Mamoru 宮野真守)






ROULETTE

(音也)心がBurning (トキヤ)and singing 何故だろう?
(音也)描いたFuture (トキヤ)この空 (2人)翔けて行く

(トキヤ)Can I fly the sky?
(音也)Can I get true dream? さぁ
(トキヤ)Betしよう
(2人)すべて賭けて

(音也)熱くなるんだ 胸が痛いくらい
(トキヤ)悪くはない感情 解らせてあげましょう
(2人)この気持ち譲らない
夢を見て 走ろうよ Growing up!!
かけがえない明日を探そう

(トキヤ)笑顔を咲かせたい想い
(音也)信じて (トキヤ)見ててよ (2人)I promise you
未来をRaise 回り出すRoulette game 赤と黒どっちを選ぶ?

(音也)運命の (トキヤ)唄を奏でよう
(2人)負けられない Rivals song

(トキヤ)愛故Diving (音也)And raising ハートが
(トキヤ)導くMusic (音也)まるごと (2人)虹になる

(音也)I'll go to next
(トキヤ)I'll try to all さあ
(音也)駆け抜けろ
(2人)ドアの先へ

(トキヤ)道の果てには何があるのだろう?
(音也)まだ見ぬ光の先 ワクワクがまってるさ
(2人)始めよう物語
七色のステージで Jumping up!!
早くみんなに会いたいよ

(音也)煌め 星のような夜を
(トキヤ)気分は (音也)最高 (2人)I love for you
コインをShot 放り投げGood luck 表か裏かで決めよう
(トキヤ)音楽の (音也)女神よ 微笑んで
(2人)勝負するぜ My dear friends
夢を見て 走ろうよ Growing up!!
世界に届けたい全部

(トキヤ)繋がる何かに気づいた
(音也)信じて (トキヤ)見ててよ (2人)I promise you
未来をRaise 回り出すRoulette game 赤と黒どっちを選ぶ?
(トキヤ)認める (音也)絆 でもやっぱ
(2人)負けられない Rivals song






翻译:

ROULETTE

(音也)為何心靈正在Burning (トキヤ)and singing 為何这样?
(音也)描繪出的Future (トキヤ)於這片天空之中 (2人)飛翔 

(トキヤ)Can I fly the sky?
(音也)Can I get true dream?來吧
(トキヤ)一同打賭
(2人)賭上全部

(音也)胸口的熾熱 到了疼痛的程度
(トキヤ)並無過錯的感情 就讓你明瞭吧
(2人)這份心意絕不退讓
為了實現夢想而奔跑 Growing up!!
尋找無可替代的明日
(トキヤ)想讓你綻放笑容的心意

(音也)相信我吧 (トキヤ)看著我吧 (2人)I promise you
為名為未來的賭注加碼 開始旋轉的輪盤遊戲 黑與紅你要選擇哪個?

(音也)命運的 (トキヤ)奏響歌謠吧
(2人)我絕不會輸 Rivals song

(トキヤ)因為愛Diving (音也)And raising 使心靈
(トキヤ)引導的音樂 (音也)全部 (2人)化為彩虹
(音也)I'll go to next
(トキヤ)I'll try to all 來吧
(音也)跨越一切吧
(2人)朝向門的彼端

(トキヤ)道路的盡頭究竟有些什麼呢?
(音也)還未能見到的光的彼端 無數的興奮正在等著
(2人)開始這個故事吧
在七色的舞台 向上一跳
真想盡早與大家會合啊

(音也)閃閃發亮 星辰的夜晚
(トキヤ)心情 (音也)絕佳 (2人)I love for you
射出硬幣 隨性一拋 願有好運 就靠正反面來決定吧

(トキヤ)音樂的 (音也)女神啊 正在微笑
(2人)決勝負吧 My dear friends
為了實現夢想而奔跑 並成長茁壯
想將全部傳達給世界

(トキヤ)察覺到了相繫著事物
(音也)相信我吧 (トキヤ)看著我吧 (2人)I promise you
為名為未來的賭注加碼 開始旋轉的輪盤遊戲 黑與紅你要選擇哪個?
(トキヤ)雖然認同 這份羈絆 但是果然還是
(2人)我絕不會輸 Rivals song




Translation:

ROULETTE

O:My heart is burning T:…and singing. Why is it?
O:A painted future, T:this sky  O: is soaring!
T:Can I fly to the sky?
O:Can I get my dreams come true? Come on,
T:Place your bets!
2: Risk everything!

O:It's becoming so hot that my heart hurts!
T:It's not a bad feeling, though. I'll make you understand!
2:I won't hand over these feelings!

2:Growing up!! Hurrying towards a dream!
2:We'll search for an irreplaceable tomorrow!
T:Feelings that make me want a smile to bloom
O:Believe in me, T:and then you'll see! 2:I promise you!
2:Raise the future! The roulette game's beginning to turn! Red of black, which do you choose?
O:We'll play T:this song of fate!
2:We won't lose! Rivals song

T:My heart is diving  O:…and rising with love!
T:This guiding music's  O:entirety will T:become a rainbow!
 O:I'll go to the next one!
T:I'll try for it all! Come on,
 O:Let's run though
2:That door ahead!

T:What will be at this road's end?
O:Where the light is excitedly waiting unseen!
2:Let's begin this story!

2:Jumping up!! Onto a seven-colored stage!
2:I want to see everyone soon!
O:Shining like a star in the night,
T:This feeling O: is the strongest!2: My love for you!
2:Shoot a coin! Give it a toss! Good luck! Heads or tails, make your choice!
T:My goddess  O:of music is smiling!
2:Let's play a game! My dear friends!

2:Growing up!! Hurrying towards a dream!
2:I want to send all of this to the world!
T:I've realized we're tied together by something
O:Believe in me, T:and then you'll see!2: I promise you!
2:Raise the future! The roulette game's beginning to turn! Red or black, which do you choose?
T:Even though O: we recognize this bond,
2:We won't lose! Rivals song!

No comments :

Post a Comment